英会話一口メモ その59

2013/07/26

 海外生活で、銀行での英会話は欠かせません。 お金の問題はいつでも大切ですから。


■ savings account      「普通預金」 ちなみに「当座預金」は " cheking account " です。     " Hello, I'd like to open a savings account. "   「すみません、普通預金口座を開きたいのですが」


■ deposit       「預金する」   「保証金」と言う意味でも使います。     " How much would you like to deposit into your account ? "      「口座にいくら入金なさいますか?」  


■ PIN       「暗証番号」 ( Personal Identification Number ) の略です。 ATM用に必要です。   " Please fill out this form.  We need your PIN number here. "       「この用紙にご記入ください。 こちらに暗証番号もお願いします」


■ balance     「残高」   " You should check your balance at a bank before you invest. "       「投資する前に、銀行残高を調べて下さい」


■ endorse      「裏書きする」 現金にするために小切手(check)の裏にサインすることです。    " You need to endorse the back of the check to cash it. "   「小切手を現金にするためには、裏書きが必要です」


■ teller        「窓口係り」 銀行の窓口で働く人です。 ATMは、"Automatic Teller Machine" の略です。   " Teller windows close at 3 pm. "   「銀行の窓口は3時に閉まります」          (J.S)

  • Prev
  • Index
  • Next

スクール一覧

  • 吉祥寺
  • 池袋西口
  • 池袋東口
  • 新宿西口
  • 新宿南口
  • 渋谷
  • 渋谷宮益坂
  • 銀座三丁目
  • 銀座四丁目
  • 神田
  • 東京八重洲
  • 五反田
  • 横浜