英会話一口メモ その27

2013/03/14

 今日は体の痛みを伴う英会話表現ついて考えてみます。 ただ単に Ouch!  Ouch! と言ってるだけではどこが何故痛いのか他の人には上手く伝わりませんから。

■ leg cramp     こむら返り   * I've got a cramp in the calf.  I can't walk.  「ふくらはぎにこむら返りです。歩けない」

■ sprain    ねんざ     * He sprained an ankle.  He was sent back home in a wheelchair.   「彼は足首をねんざして車いすで家に送られました」

■ break(fracture) a bone    骨折する    * He broke a shoulder bone very badly, but luckily it was a simple fracture.      「彼はひどく肩の骨を折りましたが、幸いなことに単純骨折でした」

■ muscle strain   肉離れ   * He's been suffering from muscle strain on the leg for a long time.  「彼は長い間、脚の肉離れに苦しんでいる」

■ bruise   打撲傷    * She fell when running and got a bruise on the knee.    「彼女は走ってる時に転んで、膝に打撲傷を負った」        (J.S)

  • Prev
  • Index
  • Next

スクール一覧

  • 吉祥寺
  • 池袋西口
  • 池袋東口
  • 新宿西口
  • 新宿南口
  • 渋谷
  • 渋谷宮益坂
  • 銀座三丁目
  • 銀座四丁目
  • 神田
  • 東京八重洲
  • 五反田
  • 横浜